CARA MEMESAN MAKANAN DALAM BAHASA JEPANG
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
今回は、レストランでの文章を紹介したいと思います。
Konkai wa, resutoran
deno bunshou wo shoukai shitai to omoimasu.
Kali ini, saya ingin memperkenalkan Kalimat di
restoran.
~di restoran~ レストランで resutoran de ①
・お願いします。
Onegai shimasu.
Tolong.
・メニューを見たいです。(=メニューを見れますか?)
Menyu- wo mitai desu.
(=Menyu-wo miremasuka?)
Bisa lihat menunya?
※lihat= mimasu
※Mau lihat.=見たいです。=Mitai desu.
※menu=メニュー=menyu-
・コップを3つ下さい。
Koppu wo 3tsu kudasai.
Minta gelas tiga.
※gelas=コップ=koppu
※minta=~下さい=~ kudasai
・チリソースを下さい。
Chiri so-su wo kudasai.
Minta sambal.
※sambal=チリソース=chiri so-su
・少々お待ちください。
Shoushou omachi kudasai.
Tunggu sebentar, ya.
※tunggu=待ちます=machimasu
※sebentar=少々=shoushou
・何を注文したいですか?
Nani wo chuumon shitai desuka?
Mau pesan apa?
※pesan=注文します=chuumon shimasu
※"Mau" pesan.=注文し"たい"です。=Chuumon shi"tai" desu.
・ガドガドを下さい(=ガドガドを注文したいです。)
Gadogado wo kudasai.(=gadogado wo chuumon shitai
desu.)
Mau pesan gado-gado.
・ナシゴレンと紅茶を下さい。
Nashi goren to koucha wo kudasai.
Minta nasi goreng dan teh.
※~dan~=~と~=~to~
※Minta~=~下さい=~kudasai
・ヤギの串焼き1皿と、ビンタンビールを下さい。
Yagi no kushiyaki hitosara to, bintan bi-ru wo
kudasai.
Minta sate kambing satu piring dan bir bintang.
※sate=串焼き=kushiyaki
※kambing=ヤギ=yagi
※bir=ビール=bi-ru
※piring=皿=sara
※satu piring=1皿=hitosara
・紅茶ですか、それともコーヒーですか?
Koucha desuka, soretomo ko-hi- desuka?
Teh atau kopi?
※teh=紅茶=koucha ※kopi=コーヒー=ko-hi-
※~,atau~=~,それとも~=~,soretomo~?
※~?=ですか?=desuka?
・紅茶を下さい。
Koucha wo kudasai.
Minta teh.
・何を飲みたいですか?
Nani wo nomitai desuka?
Mau minum apa?
※minum=飲みます=nomimasu
※"Mau" minum?=飲み"たい"ですか?=Nomi"tai"desuka?
※apa=何=nani
・何を食べたいですか?
Nani wo tabetai desuka?
Mau makan apa?
※makan=食べます=tabemasu
※"Mau" makan?=食べ"たい"ですか?=tabe"tai" desuka?
・サテアヤムを食べたいです。
Sate ayam wo tabetai desu.
Mau makan sate ayam.
※mau makan~.=~を食べたいです。=~wo tabetai
desu.
・おまかせします。
Omakase shimasu.
Terserah Saudara.
・分かりました。
Wakarimashita.
Baik.
・ここで食べますか?
Koko de tabemasuka?
Makan di sini?
※sini=ここ=koko ※di sini=ここで=koko de
・持ち帰りますか?
Mochikaeri masuka?
Dibawa pulang (=dibungkus)?
※pulang=帰ります=kaerimasu
・ここのお勧め料理はなんですか?
Koko no osusume ryouri wa nandesuka?
Apa masakan spesial di sini?
※masakan=料理=ryouri
※sini=ここ=koko
※apa~?=なんですか?=nandesuka?
・土地の名物料理はなんですか?
Tochi no meibutsu ryouri wa nandesuka?
Ada makanan khas daerah ini?
~di restoran~ レストランで resutoran de ②
・豚(肉)/牛(肉)は食べません。
Buta(niku)/ Gyuu(niku) wa tabemasen.
Saya tidak makan babi/sapi.
※tidak~=~ません=~masen
・私はベジタリアンです。
Watashi wa bejitariann
desu.
Saya vegetarian.
・量を少なくして下さいますか?
Ryou wo sukunaku shite kudasaimasuka?
Tolong bisa dibuat ringan?
・もう一つ下さい。
Tolong satu lagi.
Mou hitotsu kudasai.
・お酒は置いてありますか?
Osake wa oite arimasuka?
Anda juga menyajikan alkohol?
※alkohol=お酒=osake
赤/白ワインを1杯下さい。
Aka/shiro wain wo ippai kudasai.
Tolong satu gelas anggur merah/putih.
※satu gelas~=1杯=ippai
※merah=赤=aka ※putih=白=shiro
※anggur=ワイン=wain
・ビールを2杯下さい。
Bi-ru wo ni hai kudasai.
Tolong dua bir.
・1瓶下さい。
Hito bin kudasai.
Tolong satu botol.
※botol=瓶=bin
・飲み物に氷を使わないで下さい。
Nomimono ni koori wo tsukawanaide kudasai.
Minumnya tolong jangan pakai es batu.
※es(batu)=氷=koori
※Tolong~.=~下さい。=~kudasai.
※Tolong jangan~.=~ないで下さい。=~naide kudasai.
※pakai=使います=tsukaimasu
・おつまみはありますか?
Otsumami wa arimasuka?
Ada makanan kecil?
========
・味はいかがですか(=どうですか)?
Aji wa ikaga desuka?
Bagaimana rasanya?
※rasa=味=aji
・おいしいです。
Oishii desu.
Enak.
・お皿を下げてください。
Tolong piringnya
diambil.
※piring=お皿=osara
・とてもおいしいです。
Totemo oishii desu.
Enak sekali.
※sekali=とても=totemo
・おいしくないです。
Oishiku nai desu.
Tidak enak.
・この料理は少し辛いですが、おいしいです。
Kono ryouri wa sukoshi
karai desuga, oishii desu.
Memasak ini sedikit pedas, tetapi enak.
※sedikit=少し=sukoshi ※pedas=辛い=karai
※tetapi=ですが=desuga
・このスープは少し塩辛いですが、おいしいです。
Kono su-pu wa sukoshi
shiokarai desuga, oishii desu.
Sup ini sedikit asin, tetapi enak.
※sup=スープ=su-pu
※asin=塩辛い=shiokarai
※manis=甘い=amai
・これを持って帰りたいので、袋を下さい。
Kore wo motte kaeritai
node, fukuro wo kudasai.
Saya mau bawa pulang ini, tolong dibungkus.
・食べ終わりました。
Tabe owari mashita.
Saya sudah selesai.
・おいしかったです。
Oishi katta desu.
Tadi enak rasanya.
・料理はとてもおいしかったです。
Ryouri wa totemo oishikatta desu.
masakannya enak sekali.
・お勘定をお願いします。(=払いたいです。)
Okanjyou wo onegaishimasu. (=Haraitai desu.)
Saya mau membayer.
※membayar=払います/お勘定=haraimasu/okanjyou
※mau membayer=払い"たい"です=harai"tai" desu
・伝票を下さい。
Denphou wo kudasai.
Minta bon.
※bon=伝票=denhou
sumber foto internet |
Kuon sedang berbicara
dengan Pelayan Restoran |
店員 |
ご注文はお決まりですか? |
Anda
mau pesan apa? |
PELAYAN |
GO-CHÛMON
WA O-KIMARI DESU KA? |
|
佐藤 |
はい。天ぷらうどんを1つと |
Ya.
Tolong satu porsi mie udon dengan tempura dan dua paket makan siang steak
hamburger. |
SATO |
HAI.
TENPURA UDON O HITOTSU TO HANBÂGU RANCHI O FUTATSU O-NEGAI SHIMASU. |
|
店員 |
ランチにはコーヒーか紅茶がつきます。 |
Paket
makan siang ini sudah termasuk kopi atau teh. |
PELAYAN |
RANCHI
NI WA KÔHÎ KA KÔCHA GA TSUKIMASU. |
|
クオン |
食後にコーヒーをお願いします。 |
Tolong,
kopinya setelah makan saja. |
KUON |
SHOKUGO
NI KÔHÎ O O-NEGAI SHIMASU. |
|
店員 |
かしこまりました。 |
Baiklah. |
PELAYAN |
KASHIKOMARIMASHITA. |
Cara Memesan makanan
dalam bahasa Jepang (2)
Setelah berjalan-jalan ke Akihabara, Kuon dan rekan kerjanya pergi makan siangdi Restoran. Setelah mereka selesai memesan makanan, si pelayan restoran mengatakan bahwa paket makan siang tersebut sudah termasuk kopi atau teh, maksudnya, dia menawarkan ingin minum kopi atau teh. Bagaimana ungkapan pelayan restoran tersebut dalam bahasa Jepang? Inilah seri ayo belajar bahasa Jepang ke-23 dari NHK World.
Naskah
Percakapan (会話 ー かいわ)
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Komentar
Sangat membantu, jadi tau gimana caranya memesan saat di restoran, arigatou gozaimasu.
BalasHapusMakasih supportnya 🙏 semoga bermanfaat
BalasHapus